Home

Welcome to our shop!

My Cart:

0 item(s) - R 0.00
You have no items in your shopping cart.

0

More Views

Kameleon

Availability: In stock

Stock on hand is determined by the sum of all branches across the country.
Stock availability does not reflect that of any one specific branch.

R 195.00

Quick Overview

Die Belgiese digter Charlotte van den Broeck het eers haar merk as voordragkunstenaar in Europa gemaak. Met die verskyning van haar eerste poësiebundel Kameleon in 2015 is sy geloof as vernuwende en oorspronklike nuwe stem. Kameleon is ’n reeks op die eerste oogopslag naïewe maar ironiese, speelse en subversiewe gedigte wat ’n meisie se identiteitssoektog na vrouwees kaart. Dit is ’n ontdekking van die lyflike en van taal, en delf deur herinneringe, landskappe en vorms. Van den Broeck se poësie strek van speelsheid tot introspeksie, en onheilspellende verbeelding kenmerk elkeen van dié treffende gedigte.

OR

Details

OOR DIE OUTEUR

Charlotte van den Broek is gebore in Turnhout, België, in 1991. Nadat sy Engels en Duits studeer het, doen sy haar meesters in woordkuns en teater by die Koninklike Konservatorium in Antwerpen. Sy het twee bundels publiseer: Kameleon (2015), wat die Herman de Coninck debuutprys vir poësie ontvang het, en Nachtroer (2017), genomineer vir die VSB Poësieprys 2018 en die Ida Gerhard-prys. Haar poësie is in Engels, Duits, Spaans, Frans, Serbies en Arabies vertaal. Sy het in 2016 die Frankfurt Boekebeurs geopen, saam met Arnon Grunberg. In 2017 was sy van daardie jaar se Versopolis-digters, en het opgetree in verskeie Europese feeste, insluitend die Ledbury in die VK. Sy is bekend vir haar unieke voordragkuns.

 

OOR DIE VERTALER

Daniel Hugo (1955) het Afrikaanse en Nederlandse letterkunde studeer aan die universiteite Stellenbosch, Pretoria, Vrystaat en Leuven. In 1989 word ’n DLitt aan hom toegeken vir ’n proefskrif oor die vernufpoësie in Afrikaans. Hy was ’n literêre programmaker by die Afrikaanse radiodiens van die SAUK en is deesdae ’n voltydse vertaler en digter. Sy jongste digbundel, Openbare domein, het in 2018 verskyn. Hy het reeds meer as vyftig boeke uit Nederlands en Engels vertaal. Die Suid-Afrikaanse Akademie vir Wetenskap en Kuns het hom twee keer bekroon vir sy vertalings uit Nederlands, naamlik vir Tom Lanoye se Sprakeloos en Stefan Hertmans se Oorlog en terpentyn.

Additional Information

Book Condition Nuut
SKU 9781485310211
Author Charlotte van den Broeck; (vertaler) Daniel Hugo
Dimensions 137 x 213 mm
Format Sagteband
Pages 64
Published Date 2 Oct 2020
Publisher Protea Boekhuis
Language Afrikaans
Genre Poësie
Series n/a

Protea Boekwinkel will be trading
from Monday 4 May 2020, find out more here.